sep
27Siguiendo el dicho de que “viajando se aprende”, y si se da la circunstancia de que nuestro pecunio no llega para ir muy lejos, siempre podemos echar mano de la Publicidad. Por ejemplo, de un bonito packaging japonés, que nos transporta en cuestión de segundos al otro lado del mundo.
(Fijaros que hasta las insercciones de música en internet también traen su publicidad)
Ésta es la hoja de papel en la que venía un regalo que me trajo “una miga que me quiere mucho” desde Japón:
Evidentemente, no entendemos los bonitos símbolos con los que escriben, pero podemos deducir que algunos de ellos significan las palabras que sí podemos entender en Inglés: “Fine Art Shops, JYÜICHIYA”, e incluso alguna cifra “(55) 0210″ en números arábigos.
Así, podríamos hacer llegar al alumnado la importacia y funcionalidad que tiene el conocimiento de las grafías para la comunicación humana. Y lo trabajoso que habrá resultado la traducción, no siempre exacta, a lo largo de las distintas etapas históricas.
También había una bolsita blanca que guardaba una amuleto de la suerte:
Y lo más interesante, todo ello venía en una bolsa de plástico con el logotipo de la tienda y el nombre de la ciudad de la que procedía. Y allí estaban los Tres Monos Sabios:
Es una buena ocasión para hablar en Geografía, en Educación para la Ciudadania, en Historia, etc, de la cultura, la importancia sociopolítica e histórica de este país, de alguna de sus tradiciones como estos tres monos:













