Pe(p)si

Archivado en : ,

Le estaba yo ense帽ando este blog a una compa帽era de Ingl茅s, a ver si pod铆a aprovechar algo para sus clases, cuando me coment贸 que el nuevo anuncio de Pepsi con Fernando Torres en el que no sabe pronunciar la “p” de la s铆laba trabada, es ideal para trabajar el tema de la fon茅tica y la importancia que tiene en la pronunciaci贸n de las lenguas extranjeras como la que ellla imparte.

Me puse loca de contento, porque 茅sto es justo lo que pretendo con este blog, dar un punto de partida, para que otros profesores puedan llegar a tener sus propias ideas de c贸mo usar la publicidad en sus clases.

Esta misma profesora me cont贸 lo que le ocurri贸 a una compa帽era suya en el Reino Unido: estaba preguntando por la “Oxford Street”, y como no lo pronunci贸 bien, acostumbrada a la pronunciaci贸n incorrecta de su alumnado y a darla por v谩lida, no la entendieron hasta que lo pronunci贸 correctamente. Puede ser un caso extremo, pero pone de relevancia la importancia de la fon茅tica cuando se aprende un idioma extranjero.

Fernando Torres queda muy “mol贸n” rompiendo la “p” del cartel del anuncio sin asumir la pronunciaci贸n correcta, pero tiene la ventaja de que a 茅l en el Reino Unido le dar谩n una Pepsi y lo que quiera aunque no sepa pronunciarlo, pero los dem谩s si vamos all铆, no tenemos porqu茅 recurrir siempre a mostrar con el dedo 铆ndice lo que queremos en la carta del men煤 de un bar.

Escribir un comentario